3)37、第37章_我还是热爱网球
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  大难度,就是那日语稿件,对这些名词用了一大串话来描述,其实言简意赅的用中文几个词就能概括,比如飞水、拔丝、挂霜。

  距离午休结束还有好一会儿,他去图书馆把稿件打印出来便回到教室开始翻译。

  幸村这边和真田在天台上吃过便当后坐了一会儿,再回来就看到他已经开始了。

  “已经做好选择了吗”

  五十岚点点头。

  “多亏幸村你的建议,我准备试试接一些翻译。”

  “诶,翻译吗,看上去很不错的样子。”

  幸村探头看过来,就看到他刚写好的稿子。

  “这是中文吗”

  “嗯,感觉可以尝试一下。”五十岚快速书写着。

  幸村见他写的流畅忍不住想起一些往事。

  “之前真田有学习过中文,为了去阅读中文版的孙子兵法,但学习过程实在太难了,他较劲了好久都没学会其中的一些发音,还是他祖父看不下去,说动他暂时放下的。”

  五十岚想起真田那严格律己的性格,果然很像他的作风。

  孙子兵法么,看来他招式的名字就来源于此吧。

  临近上课,五十岚翻译好了一小段,剩下的就等回家之后再做。

  下午部活,因为这周末就是县大赛了,所以大家在结束基础练习之后,又增加了练习赛。

  五十岚被几个学长们约赛,打完比赛后,也是给他们了一些针对性的练习建议,毕竟每个人的短板不同,日常的基础训练,虽然能提高体能和击球的稳定性,但想要切实提升自身实力,还得认识到短板所在才行。

  结束练习回到家,五十岚在吃完饭之后,先是照常练习了一会儿钢琴,便回房间继续做翻译了。

  两千字的文章,他也没花费太久的时间,还顺手翻译了英文版,不过用英文翻译那些精炼的词汇时,还是有一些麻烦,五十岚也只能做了直译,就像原稿那样,用一些话来描述这个特别的词。

  在阅读了几遍确定没什么问题之后,他便把稿件上传到了网站后台。

  直到第二天午休的时候,后台通过了认证。

  他的中文翻译很不错,在a级,英文认证则是b级。

  其实在这之上还有s级和ss级,不过这个需要不断接稿,然后按照客户满意程度再做出评估。

  五十岚看着自己头像下面出现的蓝色v认证,还有文字描述的个人信息,擅长网球、对绘画、游泳、钢琴和木工都有了解。

  这样的信息也是方便客户按照需求找人,毕竟有些稿件对专业度还是有要求的。

  弄好了账户,接下来就可以通过软件接翻译稿件了。

  五十岚看了一圈,也没什么人找他,便自己在上面翻看信息了。

  忽然,一条新的企划出现在他眼中。

  急需一名中文翻译,翻译内容是少女漫

  请收藏:https://m.ddbq.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章